Erro Comum > “your” X “his/her”

Observe esse mini-dialogo:

Teacher: What did you do yesterday?

Student: I went to the movies with my sister and your boyfriend.

Se esse dialogo soa bem para você, é melhor rever sua concordância.  Na frase da aluna, ela teve a intenção de dizer que foi ao cinema com a irmã e o namorado dela [da irmã], mas o que ele disse na verdade é que ela foi para o cinema com a irmã e com o namorado da interlocutora, no caso, o namorado da professora. O correto nesse caso seria:

“I went to the movies with my sister and her boyfriend”.

Esse erro é comum para falantes de português porque na nossa língua podemos usar seu/sua para se referir ao possessivo da 2a ou da 3a pessoa,  mas o mesmo não se aplica ao inglês.

Em inglês, your só se aplica a 2a pessoa do singular ou do plural (ou seja, seu/sua, teu/tua) e para dele/dela usamos his/her.

Relembre na tabela abaixo:

Subject Pronouns

(Pronomes Pessoais)

Equivalente em Português Possessive Adjectives

(adjetivos possessivos)

Equivalente em Português
I eu MY meu, minha
YOU tu YOUR seu/sua, teu/tua
HE ele HIS dele
SHE ela HER dela
IT ele/ela* ITS dele/dela*
WE nós OUR nosso, nossa
YOU vós YOUR vosso/vossa
THEY eles/elas THEIR deles/delas

* It refere-se a seres cuja definição de sexo não importa, coisas, animais, fenômenos naturais, ideias, substantivos abstratos, etc…em resumo, tudo o que não for homem/mulher.;

Anúncios

Sobre Teacher Rê

Professora de inglês desde 1998 e amante da língua inglesa desde sempre. Graduada em Letras pela Universidade Estadual do Ceará, participante assídua de congressos tendo inclusive apresentado vários workshops quando ainda morava em Fortaleza. Além dos estudos acadêmicos, obteve com sucesso todos os exames de proficiência da University of Cambridge assim como o TKT, Teaching Knowledge Test. Morando no estado de São Paulo desde 2006, foi professora da Cultura Inglesa de 2006 a 2009 e em 2010 iniciou sua carreira independente, apostando no aprendizado de inglês de forma personalizada. Tem planos de cursar Pós-graduação em 2011 e buscar outros certificados de forma a sempre se atualizar.
Esse post foi publicado em Language e marcado , , , , , , . Guardar link permanente.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s